漢語是世界第二大語言,近幾年,隨著我國綜合實力的提升,全球漢語學(xué)習(xí)熱潮逐漸興起。與此相應(yīng)的,對外漢語教師的需求也多了起來,對外漢語教學(xué)的職業(yè)熱度上升。
說起對外漢語教師行業(yè),就不得不提到對外漢語教師的相關(guān)證書了。作為具備教學(xué)能力的專業(yè)人才,證書就像是進入這個行業(yè)的敲門磚。在考證之前,有很多知識是大家需要了解的。
但是也有不少人由于對證書的錯誤認知,導(dǎo)致在成為國際中文教師的過程中走了不少彎路。今天就來跟大家盤點下都有哪些證書誤區(qū),可千萬別再踩雷了。
誤區(qū)一:一定要考中外語言交流合作中心的證書,才能成為對外漢語老師。
CTCSOL《國際中文教師證書》主要是作為選拔孔子學(xué)院(孔子課堂)中文教師、中文教師志愿者的必要條件和優(yōu)選條件,且證書申領(lǐng)的條件是本科及以上學(xué)歷。如果不是進行海外志愿者選拔,以及對于大專以及以下學(xué)歷的人群,可以考取中國文化信息協(xié)會漢語推廣工作委員會《國際中文教師培訓(xùn)證書》。
誤區(qū)二:拿到對外漢語教師的證書,就可以教外國人學(xué)中文。
對外漢語教師的證書屬于專業(yè)能力證書,而非從事對外漢語教師的職業(yè)資格認證。以CTCSOL《國際中文教師證書》、中國文化信息協(xié)會漢語推廣工作委員會《國際中文教師培訓(xùn)證書》都屬于能力合格證書,可以作為具有國際中文教師教學(xué)能力的證明以及國際中文教學(xué)機構(gòu)聘用中文教師提供參考。
因此,有了證書只是第一步。如果想從事對外漢語教師行業(yè),考取證書之后,便擁有了進入這個行業(yè)的敲門磚。比起證書,用人平臺同樣看重教師的教學(xué)經(jīng)驗和工作能力。
誤區(qū)三:對外漢語教師的證書,必須要英語專業(yè)和對外漢語相關(guān)專業(yè)才能報考。
一般對外漢語教師證書的報名條件之一是要求掌握一門外語,可以應(yīng)對日常生活、工作需求。只要是滿足要求,同時符合報考條件的人員都可以報名。因此,不是英文專業(yè)和對外漢語相關(guān)專業(yè)也是可以的。
對于國際中文教師來說,在課堂上并不是隨時都會用到英語,反而當(dāng)下的“沉浸式”教學(xué)要求教師必須全中文授課,因此國際中文教師的英文水平達到考試的條件就能報名,并不是一定要英語相關(guān)專業(yè)。
此外,針對目前國際中文教師難以滿足漢語熱需求的情況,需要更多熱愛國際中文教育并有志于傳播漢語及中國文化的人加入。經(jīng)過正規(guī)、專業(yè)的培訓(xùn),拿到對外漢語教師證書后,同樣也擁有了國際中文教師的專業(yè)能力,再加上教學(xué)經(jīng)驗和教學(xué)能力的積累,就會成為一名優(yōu)秀的國際中文教師。
國際中文教師作為中外文化文明交流的橋梁,不僅僅是一份職業(yè),更是值得奮斗一生的事業(yè)!
考取《國際中文教師培訓(xùn)證書》,成為一名國際中文教師,從事對外漢語教學(xué)工作,既提高了自身競爭力,擁有一個令人羨慕的職業(yè),同時又為傳播中文和中華文化貢獻了力量,一舉兩得。
免責(zé)聲明:市場有風(fēng)險,選擇需謹慎!此文僅供參考,不作買賣依據(jù)。
關(guān)鍵詞: